初七人日 《Happy Birthday to You》原來係幼稚園問候歌
今日年初七又稱為「人日」,係中國傳說中人類嘅誕生日。Happy birthday to you, Happy birthday to you… 《Happy Birthday to You》的旋律就如世界語言一般,歌詞亦被翻譯成多個語言,幾乎每個人生日都曾經唱過。但其實生日歌本來並不是慶祝生日的歌曲,而是幼稚園的課堂問候歌《Good Morning to All》。
《Good Morning to All》未被改編為《Happy Birthday to You》前,被發現收錄在1893年的《Song Stories for the Kindergarten》歌集中。由音樂家Mildre作曲和她的妹妹Patty作詞,Patty是幼稚園老師,她們起初創作了《Good Morning to All》讓小朋友在課堂互相問候。但到1912年,歌曲被改編為生日快樂歌,雖然至今仍不知道是誰把《Good Morning to All》填入生日歌詞,但相傳有機會是因Patty為生日的小朋友而改編歌詞。
除了為人熟悉的《Happy Birthday to You》,1923年兒童詩歌作家Lizzie De Armond亦作了一首名為《Happy Birthday》的歌曲。這首生日歌旋律與我們熟悉的不一樣,而歌詞描述君王的小士兵生日,祝福這位小士兵永遠善良忠誠,遵守上帝的命令,成長得愈來愈像主耶穌。
A little soldier of the King, his birthday holds today.
May he be ever good and true, and God’s commands obey.
(Lizzie De Armond《Happy Birthday》歌詞節錄)
現代基督教敬拜樂隊——讚美之泉亦曾經創作詩歌《祝你生日快樂 Happy Birthday To You》,祝福大家有主耶穌的愛和平安伴隨,每天充滿喜樂和盼望。
在這特別的一天 我的心向你唱著祝福
願神天天帶領你 伴你走過人生路
(讚美之泉《祝你生日快樂 Happy Birthday To You》歌詞節錄)
要祝福生日的人,除了唱《Happy Birthday to You》,還可以有更多選擇了。
文:Betsy
圖一來源:University of Louisville 影片截圖
圖二來源:hymnary.org